From child mortality to child survival: what’s in a name?

Ok, so there seems to be a new phrase entering the lexicon of child health.
‘Child mortality’ is being used less frequently in favour to the use of ‘child survival’.
What’s in a name? Does this really make a difference at all? I think it does. It is a more optimistically framed language, which sets our minds looking towards the solution, rather than the seemingly impossible wall of death to overcome.
Changing the name doesn’t change the facts. We are still falling short, and there is more work to be done. But with a renewed focus, maybe at least we can have a clearer view on where our emphasis is best placed.